吳王夫扶、差、敗越于夫椒、報檇醉、李也。夫椒、吳縣西南太湖中椒山。檇李、今嘉興檇李城。定公十四年、越敗吳于檇李、闔廬傷足而死。至是夫差所謂三年乃報越也。遂入越。越子勾踐。以甲楯閏上聲、五千、保于會膾、稽。會稽、越山名。使大夫種因吳太宰嚭、痞、 ○種、越大夫名。嚭、故楚臣、奔吳爲太宰。寵幸于夫差、故種因之。以行成。求成于吳。吳子將許之、伍員云、 ○子胥也。曰、不可。二字斷。臣聞之、樹德莫如滋、去上聲、疾莫如盡。人之植德、如植木焉、欲其滋長。人之去惡、如治病然、欲其淨盡。○先徵之格言、重下句。昔有過歌、澆堯去聲、殺斟灌以伐斟鄩、尋、滅夏后相。去聲、 ○過、國名。澆、寒浞子。二斟、夏同姓諸侯。相、啓之孫。羿逐帝相依二斟。寒浞篡羿、因其室、生澆及豷、封澆于過、封豷于戈。浞使澆滅二斟、殺帝相。后緡民、方娠、震、 ○后緡相妻、有仍國之女。娠、懷身也。逃出自竇、歸于有仍、自穴逃出、而歸于父母家。生少去聲、康焉。生遺腹子、是爲少康。爲仍牧正、惎忌、澆能戒之、及壯爲有仍牧官之長。惎、毒也。以澆爲毒害、能戒備之。澆使椒求之、椒、澆臣。求少康欲殺之。逃奔有虞、舜後封國。爲之庖正、以除其害。庖正、掌膳羞之官。除、免也。賴此以得免其害。虞思于是妻去聲、之以二姚、而邑諸綸、思、虞君名。以二女妻少康。姚、虞姓。淪、虞邑。有田一成、有衆一旅、方十里爲成、五百人爲旅。能布其德而兆其謀、兆、始也。以收夏衆、撫其官職。收拾夏之遺民、撫循夏之官職。使女艾諜牒、澆、使季杼誘豷。戲、 ○女艾、少康臣。諜、候也。諜候澆之間隙。季杼、少康子。豷、澆弟、以計引誘之。遂滅過、戈、滅澆于過、滅豷于戈。復禹之績。祀夏配天、不失舊物。恢復禹之功績、祀夏祖宗、以配上帝、不失禹之天下。○次證之往事、以申明去疾莫如盡之故。今吳不如過、而越大於少康。兩兩相較、警醒剴切。或將豐之、不亦難去聲、乎。言與越成、是使越豐大、必爲吳難。 ○不可者一。句踐能親而務施、一層。施不失人、親不棄勞、二層。與我同壤、三層。而世爲仇讎、四層。於是乎克而弗取、將又存之、違天而長掌。寇讎。天與不取、故曰違天。後雖悔之、不可食已。食、猶食言之食。言欲食此悔、亦無及已。 ○不可者二。姬之衰也、日可俟也。吳與周同姓。而姬姓之衰、可計日而待。 ○泛一句。介在蠻夷、而長寇讎、以是求伯、霸、必不行矣。況吳介居蠻夷、而滋長寇讎、自保且不能、安能圖霸。以吳子喜遠功、又以求伯動之。 ○不可者三。弗聽。惑于宰嚭、而使越成。退而告人曰、越十年生聚、而十年教訓、二十年之外、吳其爲沼乎。生民聚財、富而後教、吳必爲越所滅。而宮室廢壞、當爲汙池。 ○直是目見、非爲懸斷。
吴王夫差在夫椒打败越国,报了檇李之仇。于是进攻越国。越王率领披甲持盾的五千人,退守在会稽山。派大夫文种通过吴国太宰伯嚭,来求和。吴王准备答应,伍员说:「不可以。」我听说,树立德行没有比滋长更好的,消除祸患没有比彻底更好的。从前有过国的寒浇杀灭了斟灌来攻打斟鄩,灭掉了夏后相。后缗当时正怀孕,从墙洞逃出,回到有仍国,在那里生下了少康。少康做有仍国的牧正,把寒浇当作毒害,能够防备他,寒浇派椒去寻找他,少康逃奔到有虞国,做了有虞国的庖正,借此免除危害。虞思于是把两个姚姓女儿嫁给他,并把纶地封给他,有田地一成,有民众一旅,少康能够施布他的德行并开始谋划,来收拾夏的遗民,安抚夏的官职。派女艾侦察寒浇,派季杼引诱寒豷。于是灭掉了过国、戈国,恢复了大禹的功业。祭祀夏的祖先配享上天,不失去原有的天下。现在吴国不如过国强大,而越国比少康强大。有人要让它强盛,不是很困难吗。勾践能够亲民并致力于施恩,施恩不失去人心,亲民不抛弃功劳,与我们共处一地,世代结为仇敌,在这种情况下打胜了却不攻取,又要保存它,违背天意而滋长仇敌。以后即使后悔,也无法挽回了。姬姓的衰落,可以计日等待了。处在蛮夷之间,却滋长仇敌,凭这个来寻求霸业,必定行不通。吴王没有听从。伍员退下来告诉别人说:「越国十年生养繁殖,十年教育训练,二十年之后,吴国恐怕要变成沼泽了吧。」
寫少康詳、寫勾踐略、而寫少康、正是寫勾踐處。此古文以賓作主法也。後分三段、發明不可二字之義、最爲曲折詳盡。曾不覺悟、卒許越成、不得已退而告人、說到吳其爲沼、真感憤無聊、聲斷氣絕矣。