展禽論祀爰居


國語・魯語上

海鳥曰爰居。疏句起法。止於魯東門之外二日。臧文仲魯大夫、臧孫氏。使國人祭之。直是居蔡故智。展禽卽柳下惠、名獲、字禽。曰、越哉、臧孫之爲政也。越、謂越于禮。 ○不責其祀、而直責其政、立論最大。夫祀、國之大節也、而節、政之所成也、節、制也。祀之節制、于國爲最大、乃政之所由以成、所關甚重。故慎制祀以爲國典。慎者、不輕之謂。制、立也。典、常也。祀有關國政如此、故慎立祭祀之法、以爲國之常經、不得有所加也。 ○此句極重、後俱根此立論。今無故而加典、非政之宜也。兩語斷畢。夫聖王之制祀也、總冒一句。法施于民則祀之、以死勤事則祀之、以勞定國則祀之、能禦大災則祀之、能捍大患則祀之。非是族也、不在祀典。族、類也。 ○先將制祀之意、虛論一番、下乃歷引以實之。昔烈山氏之有天下也、其子曰柱、能植百穀百蔬。夏之興也、周棄繼之、烈山氏、神農號。其後世子孫有名柱者、能植穀蔬、作農官。夏興、謂禹也。棄能繼柱之業。故祀以爲稷。稷、穀神也。恭、工氏之伯霸、九有也、其子曰后土、能平九土、共工霸者在羲農之閒。有、域也。共工之裔子句龍、佐黃帝爲土官。九土、九州之土。故祀以爲社。社、土神也。 ○柱、棄、句龍、以勞定國。 ○已上社稷之祀、以下宗廟之祀。黄帝能成命百物、以明民共同供、財、黄帝、軒轅也。命、名也。成命、定百物之名也。明民、使民不惑也。共財、供給公上之賦斂也。顓頊旭、能修之、顓頊、黄帝之孫、帝高陽也、能修黄帝之功。帝嚳哭、能序三辰以固民、帝嚳、黄帝之曾孫、帝高辛也。三辰、日月星也。序之使民知休作之候。固、安也。堯能單均刑法以儀民、單、盡也。均、平也。儀、善也。 ○四句、皆法施于民者。舜勤民事而野死、征有苗、崩于蒼梧之野。鯀障洪水而殛死、鯀障防百川、績用不成、堯殛之于羽山。 ○舜、鯀、皆以死勤事。禹能以德修鯀之功、修者、繼其事而改正之。 ○能禦大災。契爲司徒而民輯、司徒、教官之長。輯、和也。 ○法施于民。冥勤其官而水死、冥、契六世孫、爲夏水官。勤于其職、而死于水。 ○以死勤事。湯以寬治民而除其邪、除邪、謂放桀。 ○能捍大患。稷勤百穀而山死、稷、周棄也、死于黑水之山。 ○以死勤事。文王以文昭、文王演易、以文德著。 ○法施于民。武王去民之穢。去穢、謂伐紂。 ○能捍大患。故有虞氏禘黃帝而祖顓頊、郊堯而宗舜、有虞氏、舜後。禘、大祭也。郊、祭天以配食也。祖其有功者、宗其有德者、百世不遷之廟也。有虞氏出自黃帝顓頊、故禘黃帝而祖顓頊。舜受禪于堯、故郊堯。祭法作郊嚳而宗堯。與此異者、舜在時則宗堯、舜崩則子孫宗舜、故郊堯。夏后氏禘黃帝而祖顓頊、郊鯀而宗禹、夏后氏、亦黃帝顓頊之後。故禘祖之禮同。虞以上尚德、夏以下親親、故夏郊鯀也。商人禘舜當作嚳。而祖契、郊冥而宗湯、嚳、契之父。契、商之始祖也。周人禘嚳而郊稷、祖文王而宗武王。嚳、稷之父。稷、周之始祖也。商人祖契。周人初時亦祖稷而宗文王、顧武王定天下、其廟不可以毀、故更郊稷、祖文王而宗武王。 ○已上先總敍功德、後總出祀典。幕能帥同率、顓頊者也、有虞氏報焉。幕、舜之後虞思也、爲夏諸侯。帥、循也。報、報德之祭。杼能帥禹者也、夏后氏報焉。杼、禹七世孫、少康子季杼也、能興夏道。上甲微能帥契者也、商人報焉。上甲微、契八世孫、湯之先也。高圉太王能帥稷者也、周人報焉。高圉、稷十世孫。太王、高圉之曾孫。 ○四代子孫、能帥循其祖德、皆爲以勞定國。 ○已上逐句出祀典、法變。凡禘郊祖宗報、此五者、國之典祀也。總鎖一句、結住上文。以下又于五祀典外、兼舉諸祀。加之以社稷山川之神、皆有功烈于民者也。社稷應前。山川、謂五嶽四瀆。及前哲令德之人、所以爲明質也。質、信也。民皆明而信之、故曰明質。及天之三辰、民所以瞻仰也。藉其光以見物。及地之五行、所以生殖也。五行、水火木金土、民皆賴之以生活。及九州名山川澤、所以出財用也。財用、如財木、魚鼈之類。 ○疊寫五句、是帶敍法。非是、不在祀典。禘郊祖宗報之外、必須有功于民者、方祀及之。皆非無故而加也。 ○收完制祀以爲國典句。今海鳥至、己不知而祀之、以爲國典。入題。己不知三字、妙。難以爲仁且知智、矣。再斷。夫仁者講功、愛人必講及人之功。而知者處物。格物必審處物之法。 ○又與仁知作注釋、妙。無功而祀之、非仁也。結上。不知而不能問、非知也。起下。今茲海其有災乎。夫廣川之鳥獸、恆知而避其災也。廣川、猶言大流。言避災而來、祀之絕不相涉、說出、一笑。是歲也、海多大風、冬煗。煖、 ○果有災。文仲聞柳下季之言曰、信吾過也。季子之言、不可不法也。使書以爲三筴。筴、𥳑也。三書𥳑者、恐有遺亡故也。

有一种海鸟名叫爰居。它停留在鲁国东门外两天。臧文仲让国人祭祀它。展禽说:「臧孙的执政真是太过分了!祭祀是国家的重大礼制,而礼制是政治赖以完成的基础,所以要谨慎地制定祭祀规范,作为国家的常典。现在无缘无故就增加祭典,这不符合为政之道。圣王制定祭祀制度,有功法施于民的就祭祀他,以身殉职尽忠职守的就祭祀他,以功劳安定国家的就祭祀他,能抵御大灾难的就祭祀他,能抵抗大祸患的就祭祀他。不是这几类情况,就不列入祭典。从前烈山氏统治天下时,他的儿子名叫柱,能够种植各种谷物蔬菜。夏朝兴起时,周弃继承了他的事业,所以祭祀他作为稷神。共工氏称霸九州时,他的儿子名叫后土,能够平整九州的土地,所以祭祀他作为社神。黄帝能够给万物确定名称,使百姓明白事理并供给财物,颛顼能够继承发扬黄帝的功业,帝喾能够安排日月星辰的运行来安定百姓,尧能够全面公平地实行刑法来教化百姓,舜勤勉于民事而死于荒野,鲧堵塞洪水而被处死,禹能够用德行继承鲧的事业并加以改正,契担任司徒使百姓和睦,冥勤勉于职守而死于治水,汤用宽仁治理百姓并铲除邪恶,稷勤于种植百谷而死于山中,文王以文德彰显,武王除去民众的污秽。所以有虞氏以黄帝为禘祭对象、以颛顼为始祖、以尧配郊祭、以舜为宗庙主祭;夏后氏以黄帝为禘祭对象、以颛顼为始祖、以鲧配郊祭、以禹为宗庙主祭;商朝人以舜为禘祭对象、以契为始祖、以冥配郊祭、以汤为宗庙主祭;周人以帝喾为禘祭对象、以稷配郊祭、以文王为始祖、以武王为宗庙主祭。幕能够遵循颛顼的功德,有虞氏对他举行报祭。杼能够遵循禹的功德,夏后氏对他举行报祭。上甲微能够遵循契的功德,商人对他举行报祭。高圉、太王能够遵循稷的功德,周人对他们举行报祭。总之禘、郊、祖、宗、报这五种,是国家的正规祭祀。再加上社稷山川之神,都是对百姓有功绩的。还有前代贤哲有德之人,祭祀他们是为了彰明诚信。还有天上的日月星辰,是百姓仰望依赖的。还有地上的五行,是万物生长繁殖所依靠的。还有九州的名山大川湖泽,是出产财物的地方。不是这些情况,就不列入祭典。现在海鸟飞来,自己不知道它的来历却祭祀它,还把它定为国家典礼。这很难说是仁智之举了。仁者要考察功德,智者要明察事物。对没有功德的加以祭祀,这不是仁;不了解情况又不能询问,这不是智。今年海上恐怕有灾难吧。大江大河的鸟兽,总是能预知并躲避灾难的。」这一年,海上多有大风,冬天反而温暖。臧文仲听到柳下季的话后说:「确实是我的过错。季子的话不可不当作法则。」于是让人把这些话写在竹简上,一式三份保存。

一祀爰居耳、發出如許大議論。然亦只是無故加典一句斷盡。前云非是族也、不在祀典、後云非是不在祀典、總是不得無故加典也。文仲之失、在不能講功、而先在不能處物、是不智乃以成其不仁也。結出海鳥之智來、最有味。