楚襄王問於宋玉屈原弟子、爲楚大夫。曰、先生其有遺行與、何士民衆庶不譽之甚也。遺、缺失也。 ○問得有風致。宋玉對曰、唯、一應。然、再應。有之。三應。 ○連下三應、極力摹神。願大王寬其罪、使得畢其辭。入三語、委婉。客有歌於郢潁、中者、郢、楚都。其始曰下里巴人、最下曲名。國中屬祝、而和者數千人。屬、聚也。 ○和者甚衆。其爲陽阿薤械、露、次下曲名。國中屬而和者數百人。和者亦衆。其爲陽春白雪、高曲之名。國中屬而和者、不過數十人。和者已寡。 ○數十人、加不過字、妙。引商刻羽、雜以流徵、紙、 ○五音協律、最高之曲。國中屬而和者、不過數人而已。和者甚寡。 ○數人、又加而已字、妙。是其曲彌高、其和彌寡。總上四段。故鳥有鳳、而魚有鯤。總下二段。 ○已上先開後總、此先總后開、法變。鳳凰上擊九千里、絕雲霓、負蒼天、足亂浮雲、翱翔乎杳冥之上。杳冥、絕遠也。 ○寫鳳凰下如許語。夫藩籬之鷃、晏、豈能與之料天地之高哉。鷃、鵪鶉也。 ○寫鷃只下藩籬二字。鯤魚朝發崐崙之墟、暴僕、鬐奇、於碣傑、石、暮宿於孟諸。崐崙山、在西北、去嵩山五萬里。暴、露也。魚之鬚鬣曰鬐。碣石、近海山名、在冀北。孟諸、藪澤名、在梁國睢陽縣東北。 ○寫鯤魚下如許語。夫尺澤之鯢、倪、豈能與之量江海之大哉。寫鯢只下尺澤二字。 ○先喻之以歌、言行高不合于俗。又喻之以物、言品高俗不能知。唯俗不能知、所以不合于俗也。下撇然轉入正意作結、緊陗。故非獨鳥有鳳而魚有鯤也、上用一故字轉、此又用一故字轉、章法奇妙。士亦有之。夫聖人瑰規、意琦行、超然獨處、世俗之民、又安知臣之所爲哉。瑰、偉也。琦、美也。 ○與上一樣、寫法佳妙。
楚襄王问宋玉说:「先生有什么过失吗?为什么士人百姓都很不称赞您呢?」宋玉回答说:「是,是的,确实有这样的情况。希望大王宽恕我的罪过,让我把话说完。有位客人在郢都唱歌,开始唱《下里巴人》,国都中聚集跟着唱和的有数千人。唱《阳阿》《薤露》,国都中聚集跟着唱和的有数百人。唱《阳春》《白雪》,国都中聚集跟着唱和的,不过几十人。引商音、刻羽音,夹杂着流动的徵音,国都中聚集跟着唱和的,不过几个人罢了。这说明曲调越高雅,跟着唱和的就越少。所以鸟有凤凰,鱼有鲲鱼。凤凰向上飞击九千里,穿越云霓,背负青天,足下搅乱浮云,在极远的高空翱翔。那篱笆中的鹌鹑,怎么能和它一起测量天地的高度呢?鲲鱼早上从昆仑山出发,在碣石山露出脊鳍,晚上在孟诸湖住宿。那尺把大小水泽中的小鱼,怎么能和它一起估量江海的大小呢?所以不只是鸟有凤凰、鱼有鲲鱼,士人中也有这样的人。圣人有伟大的心意和美好的品行,超然独立,世俗的百姓,又怎么知道我所做的事呢?」
意想平空而來、絕不下一實筆、而騷情雅思、絡繹奔赴、固軼羣之才也。夫聖人一段、單筆短掉、不說盡、不說明、尤妙。