酷吏列傳序


史記

孔子曰、道之以政、齊之以刑、民免而無恥、道之以德、齊之以禮、有恥且格。引孔子之言。老氏稱上德不德、是以有德、下德不失德、是以無德、法令滋章、盜賊多有。不德、不有其德也。不失德、其德可見也。滋、益。章、明也。 ○引老子之言。太史公曰、信哉是言也。總斷一句。引孔子老子、是立言主意、以見酷吏之不可崇尚也。法令者、治之具、而非制治清濁之源也。立論醒徹。昔天下之網嘗密矣、謂秦法。然姦僞萌起、其極也、上下相遁、至於不振。相遁、謂借法爲奸、而無情實、故至于不振。當是之時、吏治若救火揚沸、費、 ○言本弊不除、則其末難止。非武健嚴酷、惡能勝升、其任而愉同偷、快乎。此時非酷吏救止、安能偷少頃之快、言勢不得不然、非與酷吏也。言道德者、溺其職矣。溺、謂沉溺不舉也。 ○此言酷吏所由始。故曰、聽訟吾猶人也、必也使無訟乎。無藉于嚴酷。 ○又引孔子之言。下士聞道大笑之。何知有道德。 ○又引老子之言。非虛言也。又總斷一句、應前。漢興、漢之初。破觚而爲圜、觚、八棱有隅者。破觚爲圜、謂除去嚴法。斲雕而爲朴、斲、削也。雕、刻鏤。斲雕爲朴、謂使反質素。網漏於吞舟之魚、網極其疎、應上網密。而吏治烝烝、不至於姦、黎民艾同乂、安。烝烝、盛也。艾、治也。 ○一段慨想高文之治。由是觀之、在彼不在此。彼、指道德。此、指嚴酷。 ○一束用全力。

孔子说:用政令引导,用刑罚整齐,百姓虽能免罪却无廉耻之心,用道德引导,用礼教整齐,百姓有廉耻之心而且归于正道。老子说:上德不显示其德,因此有真德,下德不失去其德的形迹,因此无真德,法令越繁多明确,盗贼就越多。太史公说:这话确实可信啊。法令,是治理的工具,而不是制造治理清明污浊的根源。从前天下的法网曾经严密,然而奸诈虚伪萌发,到了极点,上下互相逃避,以至于不能振作。在这个时候,官吏治理如同救火扬沸,不是威武强健严酷,怎能胜任而且暂时痛快呢?谈论道德的人,就荒废了他的职责。所以说,听审诉讼我与别人一样,一定要做到没有诉讼才好。下等之士听到大道会大笑。这不是虚言。汉朝兴起,除去严苛变为圆通,削除雕琢返回质朴,法网宽疏到能漏掉吞舟的大鱼,而官吏政治兴盛,不至于奸邪,百姓安定。从这里看来,治理在道德而不在严酷。

意只是當任德而不當任刑、兩引孔老之言便見。又以秦法苛刻、漢始寬仁、兩兩相較、明示去取。歎昔日漢德之盛、則今日漢德之衰、隱然自見于言外。語不多而意深厚也。